A kérdező is csak egy egyszerű olvasó volt, és úgy fogalmazott, hogy a nyelvérzéke szerint sértő, még ha nem is tudta megfogalmazni, hogy miért (ezért kérte a szakember segítségét). És ez a lényeg - vannak dolgok, amikről ha nem is tudod pontosan, hogy miért, de érzed, tudod, hogy egyszerűen helytelenek.Bandee írta:Volle basszus ez egy nyelvtudós, ha jól tudom köztünk nincs olyan. Különben a zsidó az zsidó és mégis ha leírod akkor rossz ember vagy... Jelen esetben azt kell vizsgálnunk, hogy volt-e Lacinak rossz szándéka ezzel és tudatosan írta, vagy csak kapkodva írt és eleve is így nevezi őket de nem rosszindulatból..? Erre csak ő tudja a választ, remélhetőleg meg is teszi majd. Valóban amint visszaolvastam, nem túl kedvesen jegyezte meg a sárgát hanem talán amolyan becsmérlően, de ettől még nem mondanám kínai gyűlölőnek.
Egyébként sokan idegenkednek tőlük, mert nem régen látjuk őket magunk között és annyira mások.. Nem egy embert ismerek aki nem szívesen tartózkodik a környezetükben, de olyat is ismertem aki talán valamiféle perverzióját akarta kiélni egy ázsiain és mindenképpen le akart feküdni egy ilyen nővel:) Én egyébként alapvetően mókásnak tartom őket és becsülöm a szorgalmukat, de pl. nem eszek náluk mert koszosnak tartom őket. És kegyetlenkedőnek, valahogy olyan könyörtelen kínzó népek a szememben bár igazából csak a filmekből és 1-2 könyv alapján mondom ezt. Én egyébként úgy tudom különösebben sokra nem tartanak minket európaiakat...
Ez egyértelműen egy ilyen dolog szerintem, engem legalábbis meglepett, hogy Daniék azt mondták, szerintük nem gáz a sárgázás. Most csak elképzeltem, ha Dani kisfiának lesz egy kínai származású kis osztálytársa, és Dani kisfia sárgázni fogja a másik kissrácot, Dani meg esetleg meglepődik és nem érti, hogy a kissrác szülei miért kéretik be őt az igazgatóhoz. Most csak tényleg gondolj bele a szituba.
Amiről te írtál most egyébként az kulturális kérdés. Az más, a kultúrájuk tőlem is távol áll tőlem. Nekünk furának tűnő dolgaik vannak, már alapvetően az, hogy európaiként egyszerűen a távol-keleti nyelvek tónusa sokszor agresszívnak, feszültséggel telinek hat, mintha veszekednének, pedig csak beszélgetnek. Ha kimész egy kínai piacra, ott is elsőre azt hinnéd, mindjárt egymás torkának esnek, aztán csak társalognak.
Más világ, más szokások, és ugye tényleg nem szoktuk meg őket, nincs nálunk nagy múltja az Európán kívültől eredő betelepüléseknek. Ez tiszta sor. De most nyelvi dolgokról beszéltünk és a sárgázás sértő. Jól írta a nyelvtudós: az tetszik nekünk, ha fehérezve vagyunk, de az már nem, ha sápadtoznak. És akkor mondhatná egy kínai fórumon egy kínai Dani vagy Ecet, hogy de hát miért, szerintem nem gáz, hát sápadtak mind, csak rájuk kell nézni.